article article By Polygon Staff The Dutch translation tool that has been used by the Dutch Wikipedia translator is now translating articles in Dutch from the English article, according to the Dutch translation website.

The Dutch Wikipedia translation tool was originally launched in 2010 and has been praised for its ease of use and its ability to automatically translate articles from other languages, including the original German Wikipedia.

However, the tool has since been plagued with numerous problems, including poor quality translations, inaccurate translations, and lack of support for translations from multiple languages.

In a recent article, Dutch Wikipedian Ben Van De Walle stated that he is currently working on a new tool to improve the usability of the tool, which he described as a “first-class translator,” but that he still hopes to improve things in the near future.

Van De Welle is now asking for support from Wikipedians on the English Wikipedia translation page, and he is hoping to get some additional updates in the next few weeks.

“The problem is that the Dutch Wikimedia project has been running for almost 20 years, and it is only now that the English wikipedia translation tool is finally going to come into its own,” Van De Wallle said.

“That will take some time, but I do hope that I will have some progress in the coming months.”

Wikipedian Kristoffer Kiebler, who helped develop the English translation tool, said that the project’s current issues were caused by a lack of “good quality control,” but he also emphasized that the tool’s translation quality is still good.

“We are still not perfect, we still have some work to do, but we have a very strong team working on improving it,” Kieblers said.

Kiebler noted that the current Dutch version of the English encyclopedia is more than 300 million words long, which translates to more than 1,500,000 words, but he said that it has been “quite a while” since the project has finished the project.

“When we first launched the English version, it was quite a few years ago, and we didn’t expect to have this problem anymore,” Kiesler said.

“But that’s the beauty of Wikipedias technology: We can do things that we couldn’t do before, we can take the burden off of Wikipeia, and improve the quality of the product itself,” he added.

The English Wikipedia translator has also been the subject of controversy in the Netherlands.

In March, the Dutch parliament approved a bill that would require the government to make changes to Wikipedia after it was deemed to be outdated by the Wikipedia translators.

Critics of the proposed changes have pointed to Wikipedia as a tool for censorship and a propaganda tool, saying that it was used to suppress the Dutch language.

In response, Wikipedia has launched a “Resolution Against the Anti-Wikipedia Act” on Wikipedia.

According to the proposal, the government will make changes in the English-language Wikipedia to make it more accessible to people who need it the most.